The woman who was jealous of herself. 7 Alex drives a red Ferrari and Magdalena doesn’t make a confession.
Alex drives a red Ferrari and Magdalena doesn’t make a confession.
Saturday evening. James phones Henry
James: Henry! I did
it! The deed is done!
Henry: That’s something then. So, how did
it go?
James: A Ferrari works wonders. I should
have thought of it before!
Henry: Ah, so you went for the
Ferrari! How much did that set you back?
James: Well, it wasn’t cheap! Still,
nothing ventured, nothing gained! But it went well, Henry. It went
really well.
Henry: And?
James; Well, there is just one small thing.
Henry: How small?
James: I was Alex not James.
Henry: So you have got nowhere,
James. Don’t you realise? If she thought you were Alex, you are no
further forward!
James: But I couldn’t face her as
myself. As Alex, inspiration was strong within me! I knew
I could do it. Life is so easy when we are acting a role.
Henry: We are always acting a
role. All day through! Right now my role is advisor to a friend who
is going round in circles!
James: I mean consciously acting, having a
face you can hide behind! The doctor, the lawyer the policeman, they are all
acting a role. They don’t have to think. Their script is given to them by the
job. The doctor speaks, the lawyer speaks, the policeman speaks, and it is all
scripted! They say what they have to say! See them in a bath towel with their
hair all over the place wandering round the bedroom looking for their slippers
and they are no one!
Henry: But what happened?
James: The heavens conspired with me. It
was pouring with rain. I saw her coming out of the university
building. She was loaded down with books and had no
umbrella. I stopped the car! Not any car, remember, but a
gleaming red Ferrari! I offered her a lift. She
said no. I insisted! Yes, I insisted, Henry. I actually told Magdalena what to do!
James would never have done that! And she got in the car! She got in
the car, Henry!
Henry: Well, she got in the
car! OK! And what then?
James: We cruised down the motorway to
Clevedon, and walked to the end of the pier and then we had sandwiches on a
bench and looked out over the sea.
Henry: Sandwiches! You had sandwiches? You will never be
romantic. Nothing romantic ever came
from sandwiches! I said you should treat her to a meal in the best
restaurant in Bristol.
James: She insisted on
sandwiches. Egg mayonnaise. Very good they were! We sat on a wooden
bench and looked at the waves and ate egg mayonnaise sandwiches! A little rain
in the air but not too much, a little breeze from the channel, the seagulls in
the sky, the spray in the wind. Marvellous!
Henry: And then?
James: Then in the sleepy luxury of the
Ferrari we drove back up the motorway to Bristol once more. I took
her home, and her father came out.
Henry: Her father!
James: Yes, but I don’t think he saw
me. No problem there! So there we are. Actually, I’m
seeing Magdalena again tomorrow.
Henry: When you say ‘I’, you mean you?
James: Of course, ‘me’.
Henry: James, not Alex?
James: Yes, me, James. She phoned me,
James, and said it was urgent. Anyway, I’ll keep you up to date.
Henry: Goodbye. James. Now take
my advice. Alex will land you in a lot
of trouble. Get rid of him! Bye!
Sunday afternoon. At Magdalena’s parents'
house.
Magdalena is in very high spirits. She is dancing round the room
singing a song from 'My Fair Lady'.
Magdalena: (Singing) I could have danced all night, I could
have danced all night...
(The door bell rings.)
If I wasn't interrupted!
(She opens the door and James enters.)
I’m so glad you’ve come, though you are a little
late! I want to show you a photo, just to see what you think of
it. Here. Look at this.
She hands James her mobile showing a photo of the red Ferrari.
James: Nice
car. It’s a red Ferrari, this year’s model. Very
good. But Magdalena, I didn’t come all the way to look at photos of
cars! This afternoon I was going …
Magdalena: You should drive a car like that! Even
if only for one day! You could take me out in it! We
could go down the coast! To Clevedon or somewhere like that, you
know! It would be…interesting!
James: Well,
yes, it’s a possibility. Perhaps later in the year when the
weather’s better.
Magdalena: But you never do things like that, do you!
James: No,
it’s not really my thing!
(Absentmindedly, he scrolls back to the next photo.)
Well, well, well. Look at the next
one. There’s a man here, in dark glasses, next to the
car. A thin, rather drab specimen he is. Not much to look
at, is he!
Magdalena: Oh, that was just some tourist I
met. He must have walked in front of me when I took the
photo! A real nuisance! I told him where to go, I can tell you!
James: You
told him where to go?
Magdalena: Well, I told him what direction to go
in. He was lost, you see. And yes, you’re right, he does
look a rather drab specimen! Anyway off he went!
James: (Scrolling
again.)
Yes, off he went into the next photo! In this one you are sitting
with the drab specimen on a bench. Perhaps he just walked in front
of you again and then sat down next to you.
(He looks closer.)
And you are eating a sandwich! An egg mayonnaise
sandwich.
Magdalena: You can’t see that! Don’t be
ridiculous!
James: Well,
it looks like egg, and the best way to keep egg on the bread in a sandwich is
to mix it with mayonnaise. Did you know mayonnaise is a sauce from
Mahon in Menorca? The name is from the town of Mahon! Mahonaise then
became mayonnaise. Interesting, isn’t it?
Magdalena: Not really!
James: Anyway,
back to what matters. Who was this man in dark glasses who you told
to get lost, and who then appears again…
(Looking closer at the photograph.)
… with his arm around you on a bench by the sea?
Magdalena: I have no idea. He never told me his
name, his real name. Anyway you should never go through the photos
on someone else’s mobile. And it is no business of yours, is it!
James: Of
course, it is business of mine. You can’t be gambolling around the
country with any Tom, Dick or ...
Magdalena: Alex
James: With
any Tom, Dick or Alex on a Saturday afternoon!
Magdalena: I can do what I want on my Saturday afternoon!
James: But I
don’t like… But you’re right. It is no business of mine.
Magdalena: And have you anything else to say about these
photos and the Ferrari and the bench? Do you want to throw any light
on the matter?
James: No. Nothing!
Magdalena: Nothing will come of nothing! Speak again!
James: I have
nothing more to say.
Magdalena: Well, in that case neither have I. Goodbye.
(She leaves and slams the door.)
James: That’s done it! Where do we go from
here?
James starts to leave, but Harold comes in, rather stealthily.
Harold: Ah James, I’m
glad you’re on your own. I have been waiting for Magdalena to
leave. I don’t quite know how to put it. It’s rather
tricky you see, but Magdalena has met someone. Thought you ought to know.
He must be very well off. He drives a red Ferrari. Lovely car! I wish you could have seen it. What I’d give
to have a drive in it! Anyway, this man brought Magdalena back here last night!
I saw them arrive. I asked her where she’d been and she said she’d
had the most marvellous afternoon of her life! Sorry about this!
Very sorry! But I thought you should know what you’re up
against.
James: “The
most marvellous afternoon of her life.” Did she really say
that?
Harold: Yes, and I’m very
sorry, but there it is. But look on the bright side! There are
plenty more fish in the sea, you know.
James: No,
don’t be sorry. Did she say any more about this Ferrari man?
Harold: Well, she seemed
to be very taken with him. She said he had finally made a move and
had swept her off her feet! I am very sorry, James.
James: Swept
her off her feet!
Harold: Well, you know
what girls are!
James: No, I
don’t really!
Harold: Well, you know
what Magdalena is like!
James: No,
even less, to be honest. But I’ll find out! I am not
finished yet.
Harold. Perhaps
things are not as bad as they seem.
James: No, I
don't think they are, Harold. I really don't think they are.
Harold: Well, I just
thought you ought to know.
Harold leaves.
James: I'll phone her
up and we'll meet in the Llandogger Trow and there everything will be
unravelled. I hope.
Sunday evening. Magdalena phones Ana.
Magdalena: Come on Ana. Ah good. Ana, listen.
James came this afternoon and I showed him the photos of our trip in the
Ferrari.
Ana: And what good did that do? He was Alex then. Did
he confess that he was taking you in?
Magdalena: That he thought he was taking me in. No, he
didn't so I flew into a temper. I do like a really good scene. It's a weakness of mine! Then I walked out!
Ana: And then what happened?
Magdalena: Nothing. But right now he'll be regretting that
he never told me and any time now the phone will ring and he'll suggest that we
meet again.
Ana: He'll phone you?
Magdalena: Of course he'll phone me!
Ana: And then you'll meet and he'll confess he was Alex?
Magdalena: Exactly.
Ana: And you will then confess that you were April.
Magdalena: Oh!
Ana: I repeat. And you will then confess that you were
April?
Magdalena: Of course I will. (The landline rings). Ah, there
he is! Right on time. Bye Ana.
(She picks up the other phone) Hello James...
Monday evening. In the Llandogger Trow.
James is alone at a table in a corner of the lounge
bar. He is nervously sipping a pint of
Guinness. Magdalena comes in with a glass of Thatcher’s cider in her
hand.
Magdalena: Dutch courage?
James: Yes,
in a way it is. Please sit down. I have a confession to
make.
Magdalena: Really? A confession! And is the sin
so very bad that it needs a pint of Guinness?
James: It may
need two or three!
(He puts on Alex’s sports jacket.)
Is it familiar?
(He puts on Alex’s dark glasses.)
More familiar?
Magdalena: And your red Ferrari is parked outside?
James: Yes,
it was me. I want to apologize. It was a very silly idea
and I am very sorry.
Magdalena: (Pretending
to be surprised.)
So it was you! It was you all the time?
James: I’m
afraid it was. In any relationship there should be no deception and
no tricks, no concealment. I am very sorry!
Magdalena: That’s the meanest trick! It’s just not
fair! Taking me in like that! I’d never have thought you
capable of it.
James: You’re
right. It was despicable. But can we put it behind us and
move forward now?
Magdalena: Move forward! We’re not moving
anywhere. That’s it then. I’m going! Just to think that you made
a complete fool of me!
James: Stay
and finish your cider!
Magdalena: I couldn’t touch a drop! I’ll never have a drink
with you again!
She storms out and slams the door.
James: That
went well!
(He picks up her cider.)
At least she never threw it at me! But it was a close
thing!
(Then he picks up his Guinness, looks at it, and puts it down
untasted.)
So where do we go from here?
(He leaves.)
Later Monday evening. Magdalena phones Ana.
Magdalena: Ana, I just been even sillier than usual.
Ana: Oh dear. This is not a good
start. With James, I suppose?
Magdalena: Yes, of course it was with James. I’m not silly
with anyone else.
Ana: So what happened this time?
Magdalena: We met this evening in the Llandogger Trow.
Ana: So far so good!
Magdalena: And James confessed that he was Alex, the one with the
red Ferrari.
Ana: So when he confessed he was Alex last Saturday, of
course you confessed you had been acting for weeks as April.
Magdalena: No, I couldn’t. I pretended to be in a
temper and I stormed out of the bar and I slammed the door.
Ana: Marvellous! Absolutely marvellous! The perfect
moment to come clean and you get all uppish and storm out of the
room. It was stupid! Don’t you see that?
Magdalena: I do now, in the cold grey light of day, but I
didn’t see it then. I wanted to make the grand gesture. What do I do
now?
Ana: You have to get it off your chest! Make a clean breast
of it!
Magdalena: Could we have fewer anatomical references? Look
Ana, I risk losing him all together.
Ana: You tell him now or never. Imagine you don’t tell
him, but you still get together. You don’t want to through years of married
life with this nagging you. There will never be a good day for it!
You’ll be 80 years old, hunched in front of the fire, and you say, “Oh by the
way James, it’s just occurred to me. There’s something I want to
tell you!”
Magdalena: Don’t be ridiculous!
Ana: And then you’ll have to repeat it three times
because by then James will be so deaf that he won’t be able to hear you!
Magdalena: OK, I’ll do it. I’ll do it next week
some time.
Ana: You’ll do it tomorrow! And then you
phone me.
Magdalena: I have a lot of exam papers to mark tomorrow!
Ana: You’ll do it tomorrow. Exam papers or not. And if
you don’t tell him, I will. And that will be much worse.
Magdalena: I thought you were my friend.
Ana: This is the most friendly thing I’ve done for you
for a long time. Tomorrow evening! Goodbye!
Magdalena: Tomorrow then! And I’ll need more than a
glass of cider!
Comments
Post a Comment