The woman who was jealous of herself or The Red Ferrari. Part 5 Some advice from April, four phone calls and a red Ferrari.
Some advice from April, four phone calls, and a red Ferrari.
James and Magdalena, as Alex and April, in the White Hart.
James: Thank
you for coming, April. I didn't think you would after that hotel
thing. I think that has more or less finished things between us, hasn’t
it. It’s probably time to end on that note.
Well, I’m not sure exactly what note it was, but I think you’re
right Alex. It’s time to go our separate
ways, as they say.
James: Do they? Well, yes.
I suppose they do.
Magdalena: (Getting up) So
that’s it then. Bye.
James: Please sit down. I
have something to ask you. Look, I’m in a mess, and I think you are the only
person who can help me. I need advice.
Magdalena: On your investments? Remember shares can go down
as well as rise! I recommend…
James: No,
no! Well, yes it is about an investment really, but a very long-term
one. You remember Magdalena?
Magdalena: Ah the la di da one with the books? The one
who keeps on turning up at the wrong moment? The bean pole?
James: Yes, that's her. No, I mean she isn't a bean
pole. You see, I'd like to get to know her better.
Magdalena: Really?
James: The question is ‘What do I do about
her?’ You know about these things, April! You know what a
girl likes. Just point me in the right direction!
Magdalena: In the right direction?
James: Yes, where do I go from here, from where I am?
Magdalena: Well, where are you exactly?
James: Well,
I had a word with her father, and…
Magdalena: (Very surprised) Her father?
James: Well,
he had a word with me really. He was very kind, he was only trying
to help.
Magdalena: And what help did he give?
James: He
said I had to be more ‘bloody, bold and resolute!’
Magdalena: He said that?
James: Well,
not in those exact words! But he told me I should be more
courageous. He said I should do something. I
should be more ‘proactive’, as the jargon is.
Magdalena: Is it?
James: Oh,
everyone has to be proactive these days. It’s the fashion, I suppose. Well, her
father didn’t use that word exactly. But he said I should …er… take the bull by
the horns.
Magdalena: Really?
James: Yes,
and that I had to grasp the nettle!
Magdalena: Yes, that sounds more like him! More horticultural!
James: But
you don’t even know him!
Magdalena: No, of course I don’t. What I mean is that sounds
like what the bean pole’s father would say.
James; So I
grasped the nettle, and what a nettle it turned out to be.
Magdalena: So what did you do?
James: Well,
I phoned Magdalena and I suggested a weekend in London, you know, a classy
hotel, a musical on the Saturday evening, etc etc
Magdalena: That etc etc sounds ominous! And what did she say?
James: She
hung up!
Magdalena: Of course she did! Really Alex! A weekend in London! That’s no good! Anyone
could have thought of that! That was exactly what you shouldn’t have done!
James: So I
put my foot I it! That’s it then! First, she has seen me with you! Bad! Then
I suggest a weekend in London! Worse! One disaster after another!
It’s all over before it started.
Magdalena: Don’t give up! This isn’t taking the bull by
the horns! This isn’t grasping the nettle!
She must still fancy you. She’s just jealous of me!
James: There's not a chance of her fancying me! If ever
she agrees to see me again, it will just be because I serve as a bit of comic
relief. A change from more serious
things!’
Magdalena: Then drop her.
James: I
can’t do that! I don’t want to do that! There’s the
rub! So what do I do?
Magdalena: It’s back to basics then. Back to square one. Now
let’s see. For a start, you must compliment her on her beautiful eyes.
James: Her beautiful eyes?
Magdalena: Yes, every woman has beautiful eyes! Didn't you
know that? Now, what colour are they?
James: I
don’t know!
Magdalena: You don’t know! This is ridiculous! How
can you fall for a woman when you don’t know the colour of her eyes? This is
worse than I thought. Anyway, they are green.
James: You noticed that?
You’ve only seen her once and you noticed that?
Magdalena: Of course I did. They are green. Just like mine!
James: (Looking her in the eyes) Why, yes. Your eyes are
green too. Well I never!
(He looks her steadily in the eyes, a little puzzled. Magdalena quickly looks down.)
Magdalena: Anyway, back to the matter in hand. What
clothes does she wear?
James: She
has a lovely red dress. It fits like a glove and the skirt has a
swirl as she turns. It’s a beautiful dress! She looks
like a top model when she wears it. A dream!
Magdalena: Did you tell her that?
James: Of
course I didn’t tell her that! She’d have laughed at me.
Magdalena: Well, so much for the dress! And her jeans?
James: Oh,
I’ve no idea about her jeans! Men don’t care about jeans, you know. Did you
ever hear a man who said, ‘I remember you that night in the
restaurant. You wore some jeans!’ But a dress that has
some style, that’s another matter! A man never forgets that! Women should
realise this!
Magdalena: Yes, I think they should! You’re not as
simple as you look!
James: Thank
you very much!
Magdalena: No, what I meant was that you have made a very
interesting comment that I didn’t expect you to make. That’s what I
meant!
James: Most
women dress for themselves, not for men! That’s where they go wrong!
Magdalena: And most men dress for themselves, not for
women.
James: Most
men just dress to be comfortable, but you’re probably right. This is not really
my subject.
Magdalena: Tell me more about this Magdalena. I
can’t help you if I don’t tell me more!
James: She
just feels right! It’s not just her voice, or what she says or how
she looks, it’s everything.
Magdalena: (Getting angrier and angrier) What on earth is the
problem then? Why don’t you just ask her out, for heaven’s
sake? You still haven’t invited Magdalena out for a really special
evening!
James: How do
you know?
Magdalena: What I mean is that from what you say it seems to
me that you haven’t asked her out yet.
James: She’d
just put me down with some clever comment or other! You see, I just feel so
stupid when she’s nearby. I’m longing to say something clever and
something funny and I end up tongue-tied. In fact, I am not just tongue-tied,
I’m brain-tied too! Sometimes I feel that she is just playing with me, just to
amuse herself. But then, I’m sure she wouldn’t do that!
Magdalena: (Quickly) No, no. I don’t think she’d
do that!
James: No, of
course not. She’s too kind to do that. I don’t know why I mentioned
it! But what do I do, April? What do I do?
Magdalena: You must find her weak point. You’re tall,
well-built, and fairly good-looking. You’re OK. Just look
her in the eyes! Whatever colour they are! Stand up to her! Find out
what she likes. Find her weakness. For some women it’s a
man who can dance! Other women fall for a uniform. Think of poor Bathsheba
Everdene! For some it’s a house in the country. Just find out what attracts
her!
James: Who’s
Bathsheba?
Magdalena: Oh, in ‘Far from the Madding Crowd’ Bathsheba
Everdene married a worthless soldier. She was taken in by the
uniform!
James: You've
read ‘Far from the Madding Crowd’? I wouldn’t have …
Magdalena: No, no. I …er… saw the film recently.
James: Oh, I
didn’t know it was on here. Which cinema was that?
Magdalena: No, I saw it online. Anyway I have to
go now, Alex. And I agree that we should never meet
again. Given the way things have turned out.
James: Yes,
of course. Absolutely. I’m very grateful, April.
Magdalena: Good luck with the bean pole. Find her weak
point! And just tell her that she looks good in that red dress!
James: And
the jeans?
Magdalena: Perhaps it's better not to mention the jeans!
James: Thank
you, April. (Gives her a hug)
Magdalena: It’s as well your Magdalena never saw that!
James: Yes,
perhaps it is! So what are you going to do now?
Magdalena: I’m going away. I am not needed here
anymore. It’s the right time for me to do some
traveling! I may go to the north of Spain! You never
know!
James: The
north of Spain. That’s funny. The north of Spain is becoming quite popular. It
seems to be cropping up all the time! Well anyway, enjoy it! You
deserve it! You are a good person, April! Honest and
open! No tricks! No deceit! You are exactly what
you seem to be! That’s what I like about you! Goodbye!
(He leaves.)
Magdalena: I wish he hadn’t said that. Yes, it is certainly
time for April to disappear! For good! For everyone’s good!
Magdalena phones Ana.
Magdalena: Come on,
Ana. Answer it! Answer it!
Ana: Hi there.
Magdalena: Good! Ana, listen. I have a cunning
plan. It’s the only way to sort all this out!
Ana: Sort all what out?
Magdalena: James and me, of
course. April has disappeared, by the way. She’s gone.
Ana: Thank goodness for
that! Not before time, either! She will not be missed!
Magdalena: I will miss her!
Ana: That doesn't matter.
Magdalena: And Alex will miss her!
Ana: Alex doesn't matter either. He is like April. He doesn’t
really exist. So what now?
Magdalena: Can you phone Henry and ask him to give a message to
James.
Ana: A message from you?
Magdalena: A message from me, yes, but James must never know
that! He must think it’s all Henry’s idea.
Ana: I’ll do what I
can. So what is this message from you that is Henry’s idea?
Magdalena: Well, James must
hire a car, an impressive car, and ask me out to a restaurant, a very good
restaurant, in Bristol. OK? Then when he does that, I will so
impressed by the car and the restaurant and the meal that I will be very happy,
and James will be very happy and that’s it! James will have done
something original.
Ana: Something original that was your idea!
Magdalena: Well yes, it will
be all my idea but nothing’s perfect! All
misunderstandings will be resolved! All done and dusted!
Ana: I always have
misgivings about your cunning plans! But I’ll do my best!
Magdalena: OK. Phone
Henry! Now please, Ana!
Ana: As I say, I’ll do my
best! And, as I also said, I have misgivings! Bye!
Ana phones Henry.
Ana: Come on, answer it,
Henry! Where are you? Ah good. Henry, I’ve just had an idea. It’s to
help out Magdalena and James.
Henry: Best not to interfere,
Ana. Very tricky!
Ana: Well, they are not
getting anywhere by themselves. They need a push, a gentle push. Look, it’s
very simple. Just phone James and ask him to take Magdalena out.
Henry: Take her out?
Ana: Yes, he must hire a
really good car, a Jaguar. Then he must take her to the Bristol
Hotel on the waterfront for a meal. You know, something special!
Henry: It may work!
Ana: And this is your
idea, not mine!
Henry: My idea!
Ana: Yes, he must never know
that it has come from me! He’ll listen
to you. So phone James. Now, please, Henry!
Henry: OK. OK.
Bye.
Ana: Bye. (She puts down her mobile.) Right! I have
done my best. A woman can do no more!
Henry phones James.
Henry: Come on, answer it,
James! Where are you? Ah good. James, I’ve had
an idea.
James: You have?
Henry: Yes. I have the answer,
the key, the solution. All your troubles are over! You have to make
a direct advance.
James: An advance on what?
Henry: On who, you mean. On
Magdalena. All you have to do is hire a Ferrari, a red Ferrari is
best, and invite her out to the best hotel in Bristol for a dinner she’ll never
forget!
James: Just that! A Ferrari and
a dinner! That sounds like an expensive answer or key or solution or
whatever.
Henry: Trust me, James. This is the way
forward. I have never let you down yet, have I?
James: Well, there have been one or two…
Henry: But trust me on this. You
have to make the most of yourself! Now, if you had a Ferrari,
a red Ferrari, you could sweep girls off their feet.
James: I don’t know whether I want to sweep
girls off their feet.
Henry: Well, you will sweep Magdalena off
her feet!
James: I’m not sure you’re putting it the
right way. All this sweeping! And feet! Anyway, I’ll think about it!
Henry: That’s just it! Don’t
think! Thinking gets you nowhere! 'the native hue of resolution
is sicklied o'er with the pale cast of thought' Macbeth is it?
James: No, I think it's Hamlet but I'm not sure.
Magdalena would know.
Henry: Well that doesn't matter. Beg, borrow or steal
a Ferrari and ask Magdalena out. ‘Faint heart never won...
James: I know. I know.
Henry: So just do it! Next Saturday. Now, you’ve got a
couple of days so you can improve on the plan. Elaborate it a bit
and then Saturday is D-Day.
James: Well…
Henry: No wells, no buts. Upwards
and onwards! You owe me one! When all this succeeds, you know who you have to
thank!
James: And if it fails, I’ll know who I
have to blame!
Henry: On Saturday, then. And
don’t let me down!
James: OK, I’ll do it! Saturday, did you
say?
Henry: Yes, Saturday.
James: This Saturday?
Henry: This Saturday.
James: OK. It’s on. Operation
Ferrari. Bye.
Henry: Phone me on Sunday! Tell
me what happened! Bye.
Comments
Post a Comment