Three Hours from Spain 3
Monday afternoon The
Tower of London
Carmen, Ana and Maria
CARMEN: Right, here we are. Finally we’re here! It takes so long to get anywhere in London. There! Just look at it! The Tower of London.
MARIA: Well, what’s so special about it?
CARMEN: That’s what we’ll find out from one of the
Tower Warders.
MARIA: From who?
ANA: Look there’s
one. That man in the funny uniform over
there.
CARMEN: The uniform is medieval. In fact, the warders go back to the 1480s. It’s all in my book here.
MARIA: And what do they do in their funny uniform?
CARMEN: They guard the Crown Jewels for one thing. There are 35 warders all together, and each
one must have served in the armed forces for at least 22 years. It’s all in my book! They give tours to the
public. Look, there’s one starting over
here. Quick or we’ll miss it!
ANA: How much is it?
CARMEN: It’s included in the ticket. Come on!
MARIA: Where does she get all her energy from? I’m exhausted! Now, had I had a siesta …
The Tower Warder is an
enormous man with a correspondingly big ginger moustache. He waits patiently for his group to form
around him, for the mothers to collect their wandering children and for the students
to put away their mobiles. When everyone
is as ready as they ever will be, he begins:
TOWER WARDER: And here, on the lawn behind you, you can see
a big black bird. This is one of the
ravens of the Tower. There is a legend
which says, “If the six ravens leave the Tower, the kingdom of England will
fall.” As a result we take very good
care of them, and the Ravenmaster feeds them every day.
MARIA: The Ravenmaster?
TOWER WARDER: Yes, his job is to look after the ravens,
and to make sure they don’t fly away.
MARIA: (To Ana) Ravenmaster! A man
who just looks after ravens. I will never understand the English.
CARMEN: There are six ravens?
TOWER WARDER: Well, the legend says there must be six,
so we keep seven here, just in case.
ANA: Do they always stay
here?
TOWER WARDER: Unfortunately no. You see, in a way, they are employed by the
Tower, just as I am. Their job is to
protect the kingdom of England. If they’re
not very good, they get fired.
MARIA: Has that ever happened?
TOWER WARDER: Oh yes.
Recently Raven George was dismissed for eating TV aerials, and Raven
Grog developed a drinking habit and has not returned from a pub in the East End
of London. At the moment, though, all
seven are quite well-behaved!
MARIA: (To Ana) Alcoholic ravens!
They’re all mad here! I will
never understand the English!
TOWER WARDER: Now we’ll move on and visit the Jewel
House where we’ll see the Crown Jewels.
Follow me! Keep up there! Follow
me!
CARMEN: The Crown Jewels are really worth seeing. They’re kept under tremendous security.
ANA: So they’re valuable?
CARMEN: Valuable!
Listen. (She consults her book) The
Imperial State Crown has 2868 diamonds, 273 pearls, 17 sapphires, 11 emeralds
and 5 rubies!
MARIA: Only five rubies!
ANA: Maria, please!
CARMEN: Just imagine wearing that! Now you can understand the line, “Uneasy lies
the head that wears a crown.”
ANA: Who said that?
CARMEN: Shakespeare of course.
MARIA: I might have known! Well, here we are. Let’s go and see them, anyway. They wouldn’t miss just one diamond, would
they? Just one? They would still have 2867! Surely they don’t count them every night!
20 minutes later they are
outside again.
CARMEN: Here we are on Tower Green. This is a sad place. A lot of people were executed here, and they
were all important people too. You see,
it was a privilege to be executed here.
ANA: A privilege! That’s a strange privilege!
CARMEN: Well, it was a privilege to be executed in
private, and not in front of all the shouting crowds, I suppose.
MARIA: Strange people, the English, with their privileges.
ANA: Maria, please stop
saying that.
MARIA: Saying what?
ANA: Saying that the
English are strange.
MARIA: Well, alright I’ll stop, but they are strange! Very strange indeed!
CARMEN: Quiet you two!
Anne Boleyn and Catharine Howard, who were two of the wives of Henry
VIII, were executed here.
MARIA: He was a villain, that Henry VIII.
CARMEN: Also Lady Jane Grey who was Queen for only nine
days. Poor girl. She was only 16.
MARIA: Look there’s a monument here.
ANA: What does it say?
MARIA: “Gentle visitor, pause awhile:
where you stand, death cut away the light of many days…may they rest in
peace while we walk the generations around their strife and courage…”
ANA: That’s nice. It’s hard to understand, but it’s nice.
CARMEN: Yes, most of these poor people were entirely
innocent. Those were hard times.
MARIA: Let’s go somewhere else.
This is all a bit too heavy.
ANA: Yes, I feel like a
drink. Look over there! The Tower Wharf Café. That looks a good place for tea and a
cake. Let’s go!
CARMEN: Tea and cake!
More kilos! I’ll go on a diet
when I get back to Madrid!
ANA: And tomorrow? What are we doing tomorrow?
CARMEN: Tomorrow is a literary day!
MARIA: What does that mean?
CARMEN: That means Dr Johnson’s House in the morning
and Dickens’ House in the afternoon.
MARIA: Dr Johnson? Wait a
minute. “When a man is tired of London,
he is tired of life!” Didn’t he say
that?
CARMEN: Yes, he did.
How on earth did you know that?
MARIA: I’m not just a pretty face, you know!
ANA: No comment! So
tomorrow is Johnson’s house, then Dickens’ House, so what about a good
restaurant this evening?
MARIA: I feel like some Indian food.
ANA: That sounds good!
CARMEN: Yes, and it’s more British culture!
MARIA: British? It’s Indian!
CARMEN: In my book it says that Chicken Tikka Masala
has replaced fish and chips as the most popular meal in Britain!
ANA: I think I prefer
Chicken Tikka Masala to fish and chips!
CARMEN: Now, where’s this café? I’m dying for a cup of
tea!
MARIA: Carmen, you sound English already!
CARMEN: When in Rome, you know, when in Rome even if you’re
in London!
MARIA: I wish I were in Rome.
Just imagine an Italian coffee on the Spanish Steps! Perfect!
Still, we’re in London so keep calm and carry on!
Dr Johnson’s House
Tuesday
Carmen, Ana and Maria
CARMEN: OK, it’s another fine day. That’s two in a row! And the sun will be out
in two clouds’ time! And here we are at
Dr Johnson’s house. Well, almost. (She looks around.) This is Gough Square so
the house shouldn’t be far away.
ANA: And over there is a
statue.
MARIA: Of Dr Johnson?
ANA: No, it’s a cat. It’s the statue of a cat.
They go nearer, and it is
indeed a statue of a cat. A small cat on
a small pillar.
ANA: Here’s a text.
MARIA: What does it say?
CARMEN: This is Hodge.
Dr Johnson’s cat.
MARIA: I will never understand the English. In the middle of London
they erect statues to cats! The English
are very…
CARMEN: Maria!
There‘s a story to this. Hodge
was Johnson’s cat. One day Johnson was stroking it and said, “I have had other
cats that I liked better than this.”
Then because he thought Hodge looked upset, Johnson added, “But he is a
very fine cat. A very fine cat indeed!” And that’s what is written here. “A very fine
cat. A very fine cat indeed!”
MARIA: I will still never understand the English!
CARMEN: So here we are. This is the house. (Reverentially) This is where Dr Samuel Johnson
wrote the first great English dictionary.
MARIA: That doesn’t sound like a lot of fun.
ANA: It wasn’t. In this book it says it took him nine years,
and he did it on his own.
CARMEN: If we go upstairs, we can see the room where
it was written.
They walk up the narrow, wooden
staircase to the top of the house.
MARIA: Oh my poor feet! Your
shoes are killing me! Oh no, these
stairs are never ending!
ANA: Well, here we are.
CARMEN: Yes, here we are. Just imagine!
The very room where the first great English dictionary was written.
MARIA: And here is the dictionary itself! Open on the table. Let’s look at a definition. Here’s one, “oats”.
ANA: What does “oats”
mean?
CARMEN: “Oats”.
That’s a cereal. It’s “avena” in
Spanish.
MARIA: OK, let’s see what the great dictionary says, “Oats. A grain which in England is generally given
to horses, but in Scotland supports the people.” Well!
If I were Scottish, I wouldn’t like that.
CARMEN: It’s a joke!
Johnson could never resist a joke about the Scots. But some of his secretaries, you know, the
men who wrote down the definitions as he dictated them, were Scottish. And so was Boswell, of course, so I suppose
he liked them really.
ANA: And who is this
Boswell?
CARMEN: Ah you can’t keep him out of the story for
long! James Boswell. Johnson’s friend. He went everywhere with Johnson and wrote
down everything he said, word for word, just like a tape recorder. He was 30 years younger than Johnson, and Johnson
was a sort of hero for him. When Johnson
died, Boswell wrote his life with all their conversations exactly as he had
heard them. It makes great
reading! It’s as if you were there
unseen in the room listening to the greatest minds of the 18th
century chatting away together. Edmund Burke,
Oliver Goldsmith, Sir Joshua
Reynolds.
ANA: Over here is a list
of Johnson’s greatest sayings.
MARIA: Yes, here it is. “When a
man is tired of London he is tired of life!”
I must tell Olly.
ANA: I thought you weren’t
interested in Olly.
MARIA: I’m not interested in him.
Not at all!
CARMEN: Then why are you talking about him?
MARIA: I’m not talking about
him
CARMEN and ANA: Yes, you are.
MARIA: Now, can we turn to something else? I’m tired.
I’m exhausted. I’m tired of
London, but I’m not tired of life. In a
week I’ll be in Madrid! This time next
week I’ll be walking down the Calle de Alcalá. This time next week I’ll be having
a beer in a bar in la Plaza del Callao.
This time next week I’ll be in the Prado!
ANA: In the Prado! You’ve never bothered to go to the Prado in
your life, and you’ve lived in Madrid since you were born! You! In the Prado! You probably don’t even know
where it is!
MARIA: Never
mind! Now I’m in London, I have a sudden
urge to go to the Prado! What’s wrong
with that? It’s totally natural!
CARMEN and ANA: Oh
yes, completely natural! Now shut up!
Before they left, Carmen
bought some postcards and a poster of the “oats” page of the Dictionary. When she got back to Madrid, she had the
poster framed, and then she hung it up in her bedroom. Maria bought Boswell’s ‘Life’.
Then they had a quick lunch
in a sandwich bar in the Strand. It was
hard to find a table as a lot of office workers were eating there too. Lunch is very fast in London if it takes
place at all. Many people eat in 10 or
15 minutes and then it’s back to work.
MARIA: Let’s have a look at this book.
(She opens it at random.) Ah
here’s something about Scotland. Boswell
says that there are noble prospects in Scotland. What’s a noble prospect Carmen?
CARMEN: It just means a good view. He said that
Scotland has a lot of good views, you know, mountains and lakes and the Loch
Ness monster!
MARIA: And Johnson replied, just a minute.
ANA: Johnson replied, ‘Just a minute’? He had to dash to the loo
or something?
MARIA: No, I’m trying to find the place. Ah, here it is. Jonson replied,
“The noblest prospect which a Scotchman ever sees is the high road that leads
him to England!”
CARMEN: That’s what you said earlier on the London
Eye. More or less, anyway! How on earth did you know…?
MARIA: No idea! Can’t explain
it! Johnson and I just think the
same! Oh, I think I’ve got
indigestion! How do people in London eat
lunch so quickly?
CARMEN: It’s practice, I suppose. You see, if they have a quick lunch break,
they can finish work earlier in the afternoon. Most of the people here have a
long journey home after work. Some spend
half their lives on the train. That’s depressing, isn’t it!
MARIA: It’s certainly a waste of time!
CARMEN: It’s also quite expensive. You see, nobody lives in the centre of London
any more. It’s not like Madrid or Barcelona. Everyone here lives miles away from where they
work, and that means that they have to commute.
ANA: I think it’s beginning
to happen in Spanish cities too.
MARIA: Well, if it is, I think it’s a pity. The city centre should have life and
atmosphere! It should be full of people enjoying themselves! It’s miserable if it’s empty at night!
CARMEN: Anyway, let’s walk to Dicken’s House. That’ll help you digest your lunch! It’s not that far away!
MARIA: Lunch! That was just a
sandwich! One sandwich and a cup of tea!
Now if I were back in Madrid…Sorry, were I back in Madrid… Another inversion, Carmen,
please note!
CARMEN: Maria, one point!
ANA: Were you back in
Madrid, you’d be eating ‘cocido madrileño’ every day! And that’s hard on your digestion too! Full
of garbanzos! What are ‘garbanzos’ in English, Carmen?
CARMEN: Chickpeas.
And you’re right! They are very
hard on the digestion!
Comments
Post a Comment