The Red Ferrari 6 "Alex appears in a red Ferrari and Magdalena doesn’t make a confession"
Alex appears in a red Ferrari and Magdalena doesn’t make a
confession
Early Sunday morning. Magdalena phones Ana.
Magdalena: Ana?
Ana: Do you know what time it is? It's Sunday morning,
my only day for a lie-in! You can't...
Magdalena: (Excitedly) Listen!
It happened, Ana!
Ana: What happened?
Magdalena: He turned up in a
very nice car and we had a pleasant meal.
Ana: In a posh Bristol
restaurant?
Magdalena: Well, not
exactly. Things never work out quite as you plan them, do
they! For a start, it wasn’t James who picked me up in the car. It was Alex!
Ana: Alex?
Magdalena: I had just finished
my last lecture and was coming out of the faculty building, loaded with books,
and then it started to rain. I was thinking about a taxi, and you know how it
is when it’s raining, it was impossible to find one.
Ana: Can you get to the
point?
Magdalena: Anyway I was
thinking about looking for a taxi when this red Ferrari stopped by me, and
James leaned over and asked me to get in. Well, it took me a nanosecond second
to see that it was James. He wore dark glasses nearly all the time we were
together, and wore his Alex gear, and talked like Alex, but there we
are. You can’t have everything.
Ana: And?
Magdalena: The car wasn’t just a nice car, it was a red
Ferrari! It must have cost him half a month’s salary, even just for
a day!
Ana: And are you worth
half a month’s salary, just for a day? And the meal?
Magdalena: And the
meal. I couldn’t let him spend the other half of his salary on the
meal so I insisted on buying some sandwiches and a couple of cans of Thatcher’s
cider.
Ana: Not quite the posh
meal we had in mind.
Magdalena: No, it was much
better than that! Anyway, as I was saying, I got in, sat back in the seat,
closed my eyes, and it was great! The car was warm. The seat was cushioned like
an armchair! It felt so good! And to think that a minute before I had been
struggling with my books, the wind and the rain in Park Street! Then
we cruised down the M5 to Clevedon and parked on the sea front, you remember Clevedon,
above the stony beach and looking across the Channel to Wales. Then
we walked to the end of the pier in that Bristol Channel breeze, you know how
that is, the wind from the sea that almost knocks you over. It wakes you up at the time and then makes
you sleepy afterwards. Then we walked
back along the sea front and up that path with the old church on one side and
the cliff and the sea on the other. It’s called Poets’ Walk, I
think. I think there’s a connection with Coleridge or
someone. Near the church we sat on a bench and had our sandwiches
and cider. I have never tasted anything better. And together we
looked across the wind-swept sea to the hills of Wales cloaked in the distant
mist. Nothing I have ever seen before looked so pretty! Never
before have I ...
Ana: Sorry, but I stopped listening when you were at the end
of the pier! Now, never mind all the poetry. What did you do next?
Magdalena: We went back to his
Ferrari, a red Ferrari...
Ana: I know what colour it was!
Magdalena: And I snuggled down in the cushioned seat and
then we drove back to Bristol and he took me home. My father was there. In my flat!
Ana: Your
father?
Magdalena: Well he was
shopping in Bristol and then he needed the loo so he called in.
Ana: And he saw you with
James as Alex?
Magdalena: Yes, but he never notices anything so don’t
worry about him. So, it was a very successful day, wasn’t
it!
Ana: Well, not really.
You have had a windy walk by the sea with James who was pretending to be
someone else.
Magdalena: Pretending? Oh,
that’s a mere detail! We’ll sort that out! You worry
about these small things too much!
Ana: And you don’t worry
about these small things enough!
Magdalena: It will all be
fine! I have never let you down yet, have I?
Ana: Well, there have been one or...
Magdalena: Come on! Trust me! Bye!
Sunday lunchtime. James phones Henry
James: Henry! I did
it! The deed is done!
Henry: That’s something then. So, how did
it go?
James: A Ferrari works wonders. I should
have thought of it before!
Henry: Ah, so you went for the
Ferrari! How much did that set you back?
James: Well, it wasn’t cheap! Still,
nothing ventured, nothing gained! But it went well, Henry. It went
really well.
Henry: And?
James; Well, there is just one small thing.
Henry: How small?
James: I was Alex not James.
Henry: So you have got nowhere,
James. Don’t you realise? If she thought you were Alex, you are no
further forward!
James: But I couldn’t face her as
myself. As Alex, inspiration was strong within me! I knew
I could do it. Life is so easy when we are acting a role.
Henry: We are always acting a
role. All day through! Right now my role is advisor to a friend who
is going round in circles!
James: I mean consciously acting, having a
face you can hide behind! The doctor, the lawyer the policeman, they are all
acting a role. They don’t have to think. The script is given to them by the
job. The doctor speaks, the lawyer speaks, the policeman speaks, and it is all
scripted! They say what they have to say! See them in a bath towel with their
hair all over the place wandering round the bedroom looking for their slippers
and they are no one!
Henry: But what happened?
James: The heavens conspired with me. It
was pouring with rain. I saw her coming out of the university
building. She was loaded down with books and had no
umbrella. I stopped the car! Not any car, remember, but a
gleaming red Ferrari! I offered her a lift. She
said no. I insisted! Yes, I insisted, Henry. I actually told Magdalena what to
do! James would never have done that! And she got in the car!
She got in the car, Henry!
Henry: Well, she got in the
car! OK! And what then?
James: We cruised down the motorway to
Clevedon, and walked to the end of the pier and then we had sandwiches on a
bench and looked out over the sea.
Henry: Sandwiches! You had sandwiches? You will never be a
true romantic. Nothing romantic ever
came from eating sandwiches! I said you should treat her to a meal in the
best restaurant in Bristol.
James: She insisted on
sandwiches. Egg mayonnaise. And very good they were too! We sat on a
wooden bench and looked at the waves and ate egg mayonnaise sandwiches! A
little rain in the air but not too much, a little breeze from the channel, the
seagulls in the sky, the spray in the wind. Marvellous!
Henry: And then?
James: Then in the sleepy luxury of the
Ferrari we drove back up the motorway to Bristol once more. I took
her home, but her father happened to be there.
Henry: Her father!
James: Yes, but I don’t think he remembered
me. So no problem there! Well, there we are. Actually,
I’m seeing her again tomorrow.
Henry: When you say ‘I’, you mean you?
James: Of course, ‘me’.
Henry: James, not Alex?
James: Yes, me, James. She phoned me,
James, and said it was urgent. Anyway, I’ll keep you up to date.
Henry: Goodbye. James. Now take
my advice. Alex will land you in a lot
of trouble. Get rid of him! Good luck!
Sunday afternoon. In Magdalena’s flat.
Magdalena is in very high spirits. She is dancing round the room
singing a song from 'My Fair Lady'.
Magdalena: (Singing) I could have danced all night, I could
have danced all night...
(The doorbell rings.)
…if I wasn't interrupted!
(She opens the door and James enters.)
I’m so glad you’ve come, though you are a little
late! I want to show you a photo, just to see what you think of
it. Here. Look at this.
She hands James her mobile showing a photo of the red Ferrari.
James: Nice
car. It’s a red Ferrari, this year’s model. Very
good. But Magdalena, I didn’t come all the way to look at photos of
cars! This afternoon I was going …
Magdalena: You should drive a car like that! Even
if only for one day! You could take me out in it! We
could go down the coast! To Clevedon or somewhere like that, you
know! It would be…interesting!
James: Well, yes, it’s a
possibility. Perhaps later in the year when the weather’s better.
Magdalena: But you never do things like that, do you!
James: No,
it’s not really my thing!
(Absentmindedly, he scrolls back to the next photo.)
Well, well, well. Look at the next
one. There’s a man here, in dark glasses, next to the
car. A thin, rather drab specimen he is. Not much to look
at, is he!
Magdalena: Oh, that was just some tourist I
met. He must have walked in front of me when I took the
photo! A real nuisance! I told him where to go, I can tell you!
James: You
told him where to go?
Magdalena: Oh yes. And you’re right, he does look a
rather drab specimen! Anyway off he went!
James: (Scrolling
again.)
Yes, off he went into the next photo! In this one you are sitting
with this tourist on a bench. Perhaps he just walked in front of you
again and then sat down next to you.
(He looks closer.)
And you are eating a sandwich! An egg mayonnaise
sandwich.
Magdalena: (Taking back the phone.) You can’t see that! Don’t be
ridiculous!
James: Well,
it looks like egg, and the best way to keep egg on the bread in a sandwich is
to mix it with mayonnaise. Did you know mayonnaise is a sauce from
Mahon in Menorca? The name is from the town of Mahon! Mahonaise then
became mayonnaise. Interesting, isn’t it?
Magdalena: Not really!
James: Anyway,
back to what matters. Who was this man in dark glasses who you told
to get lost, and who then appears again and again…
(Taking the mobile again and looking closer at the photograph.)
… with his arm around you on a bench by the sea?
Magdalena: I have no idea. He never told me his
name, his real name. Anyway you should never go through the photos
on someone else’s mobile. It is no business of yours, is it!
James: Of
course, it is business of mine. You can’t be gambolling around the
country with any Tom, Dick or ...
Magdalena: Alex
James: With
any Tom, Dick or Alex on a Saturday afternoon!
Magdalena: I can do what I want on Saturday afternoon!
James: But I
don’t like… But you’re right. It is no business of mine.
Nothing to do with me at all!
Magdalena: And have you anything else to say about these
photos and the Ferrari and the bench? Do you want to throw any light
on the matter?
James: No. Nothing!
Magdalena: Nothing will come of nothing! Speak again!
James: I have
nothing more to say.
Magdalena: Well, in that case neither have I. Oh, and for your
information I am very keen on this Alex. There is the door. Goodbye.
(James leaves reluctantly and Magdalena slams the door after him.)
(In the street outside Magdalena’s flat.)
James: That’s done it! Where do we go from
here?
James starts to go, but Harold arrives.
Harold: Ah James, I’m
glad you’re on your own. I have been wanting to talk to you. I
don’t quite know how to put it. It’s rather tricky you see, but
Magdalena has met someone. Thought you ought to know. He must be very well
off. He drives a red Ferrari. Lovely car!
I wish you could have seen it. What I’d give to have a drive in it!
Anyway, this man brought Magdalena back here last night! I saw them
arrive. I asked her where she’d been and she said she’d had the most
marvellous afternoon of her life! Sorry about this! Very
sorry! But I thought you should know what you’re up
against.
James: “The
most marvellous afternoon of her life.” Did she really say
that?
Harold: Yes, and I’m very
sorry, but there it is. But look on the bright side! There are
plenty more fish in the sea, you know.
James: No,
don’t be sorry. Did she say any more about this Ferrari man?
Harold: Well, she seemed
to be very taken with him. She said he had finally made a move and
had swept her off her feet! I am very sorry, James.
James: Swept
her off her feet!
Harold: Well, you know
what girls are!
James: No, I
don’t really!
Harold: Well, you know
what Magdalena is like!
James: No,
even less, to be honest. But I’ll find out! I am not
finished yet.
Harold. That’s
right! That’s the spirit! Perhaps things are not as bad as they
seem.
James: No, I
don't think they are, Harold. I really don't think they are.
Harold: Well, I just
thought you ought to know.
Harold leaves.
James: I'll phone her
up and we'll meet in the Llandogger Trow and there everything will be
unravelled. I hope.
Sunday evening. Magdalena phones Ana.
Magdalena: Come on Ana. Ah good. Ana, listen.
James came this afternoon and I showed him the photos of our trip in the
Ferrari.
Ana: And what good did that do? He was Alex then. Did
he confess that he was taking you in?
Magdalena: That he thought he was taking me in. No, he
didn't so I flew into a temper and told him to leave. Right now he'll be regretting that he never
told me and any time now the phone will ring and he'll suggest that we meet
again.
Ana: He'll phone you?
Magdalena: Of course he'll phone me!
Ana: And then you'll meet and he'll confess he was Alex?
Magdalena: Exactly.
Ana: And you will then confess that you were April
Magdalena: Oh!
Ana: I repeat. And you will then confess that you were
April?
Magdalena: Of course I will. (The landline rings). Ah, there
he is! Right on time. Bye Ana.
(She picks up the other phone) Hello James...
Monday evening. In the Llandogger Trow.
James is alone at a table in a corner of the lounge
bar. He is nervously sipping a pint of
Guinness. Magdalena comes in with a glass of Thatcher’s cider in her
hand.
Magdalena: Dutch courage?
James: Yes,
in a way it is. Please sit down. I have a confession to
make.
Magdalena: Really? A confession! And is the sin
so very bad that it needs a pint of Guinness?
James: It may
need two or three!
(He puts on Alex’s sports jacket.)
Is it familiar?
(He puts on Alex’s dark glasses.)
More familiar?
Magdalena: And your red Ferrari is parked outside?
James: Yes,
it was me. I want to apologize. It was a very silly idea
and I am very sorry.
Magdalena: (Pretending
to be surprised.)
So it was you! It was you all the time?
James: I’m
afraid it was. In any relationship there should be no deception and
no tricks, no concealment. I am very sorry!
Magdalena: That’s the meanest trick! It’s just not
fair! Taking me in like that! I’d never have thought you
capable of it.
James: You’re
right. It was despicable. But can we put it behind us and
move forward now?
Magdalena: Move forward! We’re not moving
anywhere. That’s it! All over! And I’m leaving! Just to think that you made
a complete fool of me!
James: Stay
and finish your cider!
Magdalena: (She picks up her glass and looks at James. She
considers throwing it over him. In the end, she controls herself and puts the
glass back on the table). (Dramatically)
I couldn’t touch a drop! I’ll never have a drink with you again!
She storms out and slams the door.
James: That
went well!
(He picks up her cider.)
At least she never threw it at me! But it was a close
thing!
(Then he picks up his Guinness, looks at it, and puts it down
untasted.)
So where do we go from here?
(He leaves.)
Later Monday evening. Magdalena phones Ana.
Magdalena: Ana, I just been even sillier than usual.
Ana: Oh dear. This is not a good
start. With James, I suppose?
Magdalena: Yes, of course it was with James. I’m not silly
with anyone else.
Ana: So what happened this time?
Magdalena: We met this evening in the Llandogger Trow.
Ana: So far so good!
Magdalena: And James confessed that he was Alex, the man with the
red Ferrari.
Ana: So when he confessed he was Alex last Saturday, of
course you confessed you had been acting for weeks as April.
Magdalena: No, I couldn’t. I pretended to be in a
temper and I stormed out of the bar and I slammed the door. (Pause) It was a
wonderful exit!
Ana: Marvellous! Absolutely marvellous! The perfect
moment to come clean and you get all uppish and storm out of the room! It
was the worst thing you could have done! Don’t you see that?
Magdalena: I do now. Of course I do now, but I didn’t see it
then. I wanted to make the grand gesture. I did it really well! But
what can I do now?
Ana: You have to get it off your chest! You have to make a
clean breast of it!
Magdalena: Could we have fewer anatomical references? Look
Ana, right now I risk losing him all together.
Ana: You tell him now or never. Imagine you don’t tell
him, but you still get together. You don’t want to through years of married
life with this nagging you every day. Years will pass and there will
never be a good moment for telling him! You’ll be 80 years old, hunched in
front of the fire, and you’ll say, “Oh by the way James, it’s just occurred to
me. There’s something I want to tell you!”
Magdalena: Don’t be ridiculous!
Ana: And then you’ll have to repeat it three times
because by then James will be so deaf that he won’t be able to hear you!
Magdalena: OK, I’ll do it. I’ll do it next week
some time.
Ana: You’ll do it tomorrow! And then you
phone me.
Magdalena: I have a lot of exam papers to mark tomorrow!
Ana: You’ll do it tomorrow. Exam papers or not. And if
you don’t tell him, I will. And that will be much worse.
Magdalena: I thought you were my friend.
Ana: This is the most friendly thing I’ve done for you
for a long time. Tomorrow evening! Goodbye!
Magdalena: Tomorrow then! And I’ll need more than a
glass of Thatcher’s cider!
Comments
Post a Comment