Three Hours from Spain 11 “The theatre by the Thames and some wayward mobile texts”
“The theatre by the
Thames and some wayward mobile texts”
Later Saturday afternoon. By the River Thames
Carmen, Ana and Maria
Carmen, Ana and Maria
are walking along the Embankment near Westminster Bridge. They have
just passed the London Eye and are approaching the National Theatre.
CARMEN: Anyway
Maria, why were you so late? Ana and I were hanging around for half
an hour!
MARIA: I
was reading.
ANA: Reading? Where?
MARIA: In
my room, and I fell asleep.
CARMEN: Ah,
in your room, were you? Well, well. Anyway, you kept us waiting. Anyway,
here’s the National Theatre. Wait a moment. I have all
the information in my little book. Yes, here it is. The
Theatre was built in the 1970s. The first thing to catch the eye is
the main tower, which is very tall.
MARIA: Tall. He’s
so tall!
ANA: Who’s
tall?
MARIA: Olly
of course.
CARMEN: But
you said he was short.
MARIA: Well,
at that time I was blind. I never saw how tall he was!
CARMEN: (Reading
her book) There are, in fact, three separate theatres in the building. The
Olivier Theatre is the biggest, and it’s named after Sir Laurence
Olivier. He was the big attraction in the 50s and 60s.
MARIA: Attractive. He’s
so attractive.
ANA: Who’s
attractive? Sir Laurence Olivier?
MARIA: No,
Oliver of course, not Olivier! There's a difference.
CARMEN: Yes, I
suppose there is. But you said Olly was ugly.
ANA: Yes,
you definitely said he was ugly.
MARIA:
Well, at that time I didn’t see clearly!
CARMEN: Well,
anyway. The theatre has some very clever….
MARIA:
He’s so clever.
ANA: Don’t
tell me. Let me guess! Oliver is!
CARMEN: But
you said he was stupid.
ANA: Yes,
you definitely said he was stupid.
MARIA: Well,
I didn’t realise how clever he was!
CARMEN: (To
Ana) There you are, you see. It worked! I told you it
would! Here’s the living proof. She’s fallen in
love! And now she’s in love, she’ll be even worse than
before! (To Maria) Here we are. This is the entrance.
Maria, Ana and I want to
go on a guided tour of the building. It takes about an
hour. The next tour starts in 5 minutes.
MARIA: OK. Let’s
all go! (Her mobile rings) Wait a minute!
CARMEN: Come
on Ana. Just leave her! If we don’t join the tour now,
we’ll miss it!
Carmen and Ana go on the
tour, and visit the three theatres that form the National
Theatre. An hour later they come back to the entrance.
ANA: That
was well worthwhile. It was an hour well spent! It’s amazing how
much of a theatre you never see when you just watch a play. Where’s Maria?
CARMEN: There
she is. And she’s still on the phone!
MARIA: (On
her mobile) OK then, see you tonight! At seven o’clock! Ciao! (To
Carmen and Ana) Right, where’s this tour?
CARMEN: “Where’s
this tour?” What do you mean, “Where’s this tour?” We’ve
done it! It’s finished! It’s over!
MARIA: Already? Never
mind. What was the Olivier Theatre like?
ANA: You
should have seen it. It was marvellous!
MARIA: I
meant to come. I’m sorry but I really meant to come!
Wayward text messages
Carmen, Ana, Maria, Calum, Harry and Oliver all meet in reception in the
Imperial Hotel, Russell Square.
CARMEN: It’s
seven o’clock, and we’re all here. This is very punctual.
CALUM: Well,
Olly kept hurrying us along. He said we were going to be late!
CARMEN: Yes,
I know what you mean. We had the same problem with
Maria! They have both suddenly become very worried about the time!
So, we want to go to the theatre. What do you suggest, Calum?
CALUM: Well
I thought we could all go and see “The Mousetrap”.
MARIA: What’s
“The Mousetrap”?
CALUM: It’s
a whodunit by Agatha Christie. It’s on at St Martin’s Theatre.
MARIA: Whodunit? Whodunit? Now
wait a minute, Calum. Shouldn’t it be “Who did it?” In my
grammar book…
CARMEN: I
know. I know. But it’s a whodunit. That’s what
detective stories are called here. You don’t know who done it, I
mean who did it, until the last moment. It’s a sort of joke I suppose.
ANA: The
English sense of humour! Ha ha!
MARIA: And
what’s wrong with the English sense of humour?
ANA: Maria,
do you feel OK?
MARIA: Of
course I feel OK. Don’t be ridiculous Ana! You just don’t
understand the English!
ANA: Well,
really! That’s rich coming from you.
CARMEN: Anyway
this play has been on in London for over 60 years. 60 years without
a break! It’s in the Guinness Book of Records, so we have to go.
ANA: OK.
MARIA: Um,
well actually, I can’t go.
CARMEN and
ANA: Oh, and why not?
MARIA: I’m…
I’m doing something else.
CARMEN and
ANA: And we know what that is!
MARIA: No,
you don’t! You haven’t any idea!
OLIVER: I’m
afraid I can’t go either. You see, I’m doing something else too!
CALUM and
HARRY: And we know what that is!
OLIVER: Oh
no, you don’t!
CALUM: Look,
you two have been sending texts by mistake to everyone except to each
other. I’ve got one on my mobile, and so has Ana!
ANA: Yes,
listen to this from Oliver. (Produces her mobile and reads) “Maria…”
CARMEN, CALUM,
HARRY: Ah!
ANA: (She
continues reading) “Darling!”
CARMEN, CALUM,
HARRY: Ah!
ANA: (She
continues) “I love you more than I can tell.
An hour without you is
an hour of hell!”
CARMEN, CALUM,
HARRY: Ah!
CALUM: And
here’s another from Maria, which I found on my mobile!
(Gets out his mobile and
reads) “Olicito!
CARMEN,
ANA, HARRY: Ah!
CALUM: Te
quiero más que ayer y menos que mañana!
CARMEN, ANA,
HARRY: Ah!
OLIVER: What
does that mean?
CARMEN: I
love you more than yesterday and less than tomorrow!
ANA, CALUM,
HARRY: Ah!
OLIVER: There’s
no denying it, I suppose. This is the proof. Betrayed by
our own mobiles.
MARIA: Well,
there we are then. London has changed. I have changed. Everything has changed.
And now Olly and I are going to have dinner together. Bye!
Olly and Maria leave.
CARMEN: So,
all’s well that ends well, in the words of Shakespeare, who
else! Let’s make for the Mousetrap! Let’s find out
whodunit!
Comments
Post a Comment